アウトレット 司法通訳講座テキスト

  • 商品説明・詳細

  • 送料・お届け

商品情報

国際化の時代、司法関係者必携!!日本での外国人に対する裁判は、どのように行われているのだろうか?外国人被告の人権は、守られているのだろうか?法廷での通訳者は、何を知っておく必要があるのだろうか?裁判で使われる難しい言葉ってどんなもの?これらの質問に、法律の専門家と法廷通訳のプロが、答えます。 36万円コースの教材です。 ●状態: 2021年に司法通訳協会で購入し、一度だけ読みました。 ●書き込み:なし ●その他、注意事項: こちらの商品は即購入していただいて構いません。品ということをご理解の上ご検討ください。

司法通訳養成講座テキストの一般販売を開始いたしました! – JLIA 一般社団法人 日本司法通訳士連合会
司法通訳養成講座テキストの一般販売を開始いたしました! – JLIA 一般社団法人 日本司法通訳士連合会

司法通訳養成講座 2022年度受講者募集 - 東京外国語大学多言語多文化共生センター
司法通訳養成講座 2022年度受講者募集 - 東京外国語大学多言語多文化共生センター

JLIA 一般社団法人 日本司法通訳士連合会 – Japan Law Interpreter Association
JLIA 一般社団法人 日本司法通訳士連合会 – Japan Law Interpreter Association

司法通訳養成講座 2022年度受講者募集 - 東京外国語大学多言語多文化共生センター
司法通訳養成講座 2022年度受講者募集 - 東京外国語大学多言語多文化共生センター

司法通訳養成講座テキスト<第Ⅰ部>撮影 – JLIA 一般社団法人 日本司法通訳士連合会
司法通訳養成講座テキスト<第Ⅰ部>撮影 – JLIA 一般社団法人 日本司法通訳士連合会

当会の出版物 – JLIA 一般社団法人 日本司法通訳士連合会
当会の出版物 – JLIA 一般社団法人 日本司法通訳士連合会

当会の出版物 – JLIA 一般社団法人 日本司法通訳士連合会
当会の出版物 – JLIA 一般社団法人 日本司法通訳士連合会

司法通訳養成講座 2023年度受講者募集 - 東京外国語大学多言語多文化共生センター
司法通訳養成講座 2023年度受講者募集 - 東京外国語大学多言語多文化共生センター

14 法廷の異文化と司法通訳 - 株式会社 風響社
14 法廷の異文化と司法通訳 - 株式会社 風響社

高卒でも司法通訳になれる!必要な資格や給料をご紹介 | LIVE IN NIHON
高卒でも司法通訳になれる!必要な資格や給料をご紹介 | LIVE IN NIHON

中国語司法通訳ハンドブック: 状況別よく使われる表現と基礎知識
中国語司法通訳ハンドブック: 状況別よく使われる表現と基礎知識

当会の出版物 – JLIA 一般社団法人 日本司法通訳士連合会
当会の出版物 – JLIA 一般社団法人 日本司法通訳士連合会

実践 司法通訳〔裁判員裁判編〕 シナリオで学ぶ法廷通訳
実践 司法通訳〔裁判員裁判編〕 シナリオで学ぶ法廷通訳

当会の出版物 – JLIA 一般社団法人 日本司法通訳士連合会
当会の出版物 – JLIA 一般社団法人 日本司法通訳士連合会

当会の出版物 – JLIA 一般社団法人 日本司法通訳士連合会
当会の出版物 – JLIA 一般社団法人 日本司法通訳士連合会

残り 6 55,000円

(246 ポイント還元!)

翌日お届け可(営業日のみ) ※一部地域を除く

お届け日: 12月27日〜指定可 (明日15:00のご注文まで)

  • ラッピング
    ラッピング
希望しない
希望する ( +600円 )
希望しない
数量
同時に5点までのご購入が可能です。
お気に入りに保存

対応決済方法

クレジットカード
クレジットカード決済
コンビニ前払い決済
コンビニ決済
代金引換
商品到着と引き換えにお支払いいただけます。 (送料を含む合計金額が¥284,484 まで対応可能)
ペイジー前払い決済(ATM/ネットバンキング)
以下の金融機関のATM/ネットバンクからお支払い頂けます
みずほ銀行 、 三菱UFJ銀行 、 三井住友銀行
りそな銀行 、ゆうちょ銀行、各地方銀行
Amazon Pay(Amazonアカウントでお支払い)

大量注文に関して

30個以上かつ10万円以上のご購入はこちらからお問い合わせください

お問い合わせはこちらから